No exact translation found for العام الدولي لحقوق الإنسان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic العام الدولي لحقوق الإنسان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • À ce jour, toutes les préfectures ne disposent pas de tribunal; il faut cependant dire d'autres sont en création.
    وقد أعلن نفس هذا العام بوصفه السنة الدولية لحقوق الإنسان في توغو.
  • Décide de poursuivre l'examen des diverses implications de la confidentialité des données génétiques et de la non-discrimination dans les domaines éthique, juridique et médical, dans les domaines de l'assurance et de l'emploi et dans d'autres aspects de la vie sociale, conformément au droit international public et aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
    يقرر مواصلة النظر في مختلف الآثار المترتبة على مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز بالنسبة للجوانب الأخلاقية والقانونية والطبية والوظيفية والمتصلة بالتأمين وغير ذلك من جوانب الحياة الاجتماعية، وفقا للقانون الدولي العام والقانون الدولي لحقوق الإنسان؛
  • Exposer le rôle et les activités du parlement national ou de toutes autres instances délibérantes ou autorités infranationales, régionales, provinciales ou municipales en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme en général et des droits consacrés par les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme en particulier;
    دور وأنشطة البرلمان الوطني والجمعيات أو السلطات النيابية على الصعيد دون القطري أو على صعيد الأقاليم أو المقاطعات أو البلديات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان بصورة عامة والمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان بصورة خاصة؛
  • Violations du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire signalées par d'autres organisations : vue d'ensemble
    ألف - لمحة عامة عن انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي قدمت الهيئات الأخرى تقارير بشأنها
  • Fondée en 1992, Égalité Maintenant est une organisation internationale de défense des droits de l'homme qui consacre ses activités à la défense et à la promotion des droits des femmes à travers le monde.
    منظمة المساواة الآن، التي أنشئت في عام 1992، منظمة دولية لحقوق الإنسان كرست نفسها لحماية حقوق المرأة وتعزيزها في جميع أنحاء العالم.
  • Le principe 36 d) révisé met les procédures de dépôt des plaintes civiles au nombre des mesures qui sont nécessaires pour veiller à ce que les institutions publiques fonctionnent conformément aux normes internationales en matière de droits de l'homme.
    ويدرج المبدأ 36(د) المنقح إجراءات الدعاوى المدنية ضمن التدابير اللازمة لضمان أن تعمل المؤسسات العامة وفقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
  • Le Gouvernement provisoire a par conséquent pris la décision de créer une commission nationale des droits de l'homme afin de garantir que nos lois et institutions publiques reflètent les normes internationales en la matière.
    ولذلك، فإن حكومة تصريف الأعمال اتخذت قرارا بإنشاء لجنة حقوق الإنسان الوطنية لكي تضمن بذلك أن تعكس قوانيننا ومؤسساتنا العامة المعايير والقواعد الدولية لحقوق الإنسان.
  • Il décidait de poursuivre l'examen des diverses implications de la confidentialité des données génétiques et du principe de non-discrimination dans les domaines éthique, juridique et médical, dans les domaines de l'assurance et de l'emploi et dans d'autres aspects de la vie sociale, conformément au droit international public et aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
    وقرر المجلس مواصلة النظر في مختلف الآثار المترتبة على مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز بالنسبة للجوانب الأخلاقية والقانونية والطبية والوظيفية والمتصلة بالتأمين وغير ذلك من جوانب الحياة الاجتماعية، وفقا للقانون الدولي العام والقانون الدولي لحقوق الإنسان، وطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة على هذا القرار لجمع التعليقات التي ترد عملا به، وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007.
  • American Journal of International Law, Human Rights Law Journal, Europäische Grundrechte Zeitschrift, Revue universelle des droits de l'homme, Encyclopedia of Public International Law, Anuario Mexicano de Derecho Internacional (depuis 2001).
    المجلة الأمريكية للقانون الدولي؛ مجلة قانون حقوق الإنسان؛ المجلة الأوروبية لاستعراض حقوق الإنسان؛ النشرة العالمية لحقوق الإنسان؛ موسوعة القانون الدولي العام؛ الحولية المكسيكية لحقوق الإنسان، منذ 2001.
  • Il ne serait ni judicieux ni suffisant d'invoquer des dispositions générales du droit international relatif aux droits de l'homme ou à l'environnement pour faire apparaître comme par magie une règle interdisant la menace ou l'emploi d'armes nucléaires dans l'exercice de la légitime défense. Exposé écrit du Royaume-Uni, op.
    ولن يكون أمرا عمليا ولا كافيا الاعتماد على أحكام عامة في القانون الدولي لحقوق الإنسان أو البيئة لأغراض ابتداع قاعدة تحرم التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها في حالة الدفاع المشروع عن النفس.